談?wù)凥AVS(手-臂振動(dòng)綜合癥)
Whenever you use hand-held powered work equipment, vibration can affect your hands and arms.
無(wú)論何時(shí),只要使用手持式電動(dòng)工作設(shè)備時(shí),振動(dòng)難免會(huì)對(duì)我們的手部和臂部產(chǎn)生影響。
Prolonged exposure to vibration can cause permanent changes to nerves, blood vessels, muscles and joints. And can lead to hand arm vibration syndrome or HAVS (Hand-Arm Vibration Syndrome), which can be severely disabling.
長(zhǎng)期暴露在振動(dòng)中,會(huì)導(dǎo)致神經(jīng)、血管、肌肉和關(guān)節(jié)發(fā)生永久性的變化,而且可能會(huì)導(dǎo)致手-臂振動(dòng)綜合癥或簡(jiǎn)稱HAVS(手-臂振動(dòng)綜合癥),進(jìn)而導(dǎo)致嚴(yán)重致殘。
Early signs and symptoms of HAVS are tingling, numbness and weakness in your fingers. If you feel any of these things and if the symptoms persist, stop work, tell your supervisor about it, and get medical advice.
手-臂振動(dòng)綜合癥的早期征兆和癥狀是手指的刺痛、麻木和無(wú)力。如果你感覺有前面所述的這些癥狀,而且癥狀持續(xù)存在的話,請(qǐng)停止工作,告訴你的主管,并去獲得醫(yī)療建議。
You could be at risk of developing HAVS, if you regularly have to use vibrating equipment. And the longer and more often you use it, the greater the risk.
如果經(jīng)常使用振動(dòng)設(shè)備的話,你可能就有罹患手-臂振動(dòng)綜合癥的風(fēng)險(xiǎn)。事實(shí)上,使用振動(dòng)設(shè)備時(shí)間越長(zhǎng),頻率越高,罹患手-臂振動(dòng)綜合癥的風(fēng)險(xiǎn)就越大。
The same applies, if you're holding work pieces which vibrate while being processed by powered machinery. It's important to assess the risks before you start. A risk assessment should consider whether the job could be done differently without using vibrating tools and machines.
如果拿著那些在動(dòng)力設(shè)備加工過(guò)程中振動(dòng)的工件,罹患手-臂振動(dòng)綜合癥的風(fēng)險(xiǎn)也是同樣會(huì)如此。在開始工作之前,去評(píng)估風(fēng)險(xiǎn)這一點(diǎn)非常重要。風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估,應(yīng)該考慮是否可以以不同的方式去完成工作-不使用振動(dòng)工具和設(shè)備。
If the task must use vibrating tools, you should make sure it's the right tool for the job and that it's been properly maintained and works efficiently. If possible, use low vibration tools.
如果工作必須使用振動(dòng)工具的話,我們應(yīng)該確保該工具是適合于這項(xiàng)工作,得到了適當(dāng)?shù)木S護(hù),而且工作效率不錯(cuò)。如果有可能的話,要使用低振動(dòng)的工具。
Hand-Arm Vibration risk assessment should also assess how long equipment can be safely used for, and how often you should take a rest.
手-臂振動(dòng)風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估,還應(yīng)評(píng)估設(shè)備可以安全使用多久,以及使用多久應(yīng)該休息一下。
When doing the job, make sure you stay warm and dry if possible, particularly, your hands. Also, if you can, reduce the length of time you use a tool in one go by taking a break.
如果可能的話,做需要使用振動(dòng)工具的工作時(shí),一定要保持溫暖和干燥,尤其是手部。另外,還可以通過(guò)休息來(lái)縮短一次性使用振動(dòng)工具的時(shí)間。
Don’t force a tool or work piece more than you have to. And when you're finished, ensure tools are put away and stored properly.
不要強(qiáng)迫讓工具或者工件超過(guò)你的能力范圍。振動(dòng)工具使用完畢后,要確保工具得以妥善存放。
Are you prepared?
你準(zhǔn)備好了嗎?